КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ИНДИЙСКИХ СЛОВ И ВЫРАЖЕНИЙ 🤣 1. ЧУМОРРОУ — может послезавтра, а скорее всего никогда 2. МЭЙБИ ЧУМОРРОУ — точно никогда, забудь об этом 3. ФАЙФ МИНИТС — см. ЧУМОРРОУ 4. НОТ СПАЙСИ — не пять перцев чили на тарелку еды, а три 5. ШАНТИ–ШАНТИ — тебя развели, а ты не парься 6. КАМ ТУ СИ МАЙ ШОП — заходи, разведу, а потом скажу ШАНТИ–ШАНТИ 7. БОМ БОЛЕНАТХ — привет, давай покурим часа три, а потом ещё пять, с тебя курево, с меня приятная компания 8. НАМАСТЕ — привет, я турист, меня можно развести, а потом сказать ШАНТИ–ШАНТИ 9. НАМАСТЕ ДЖИ — привет, я бывалый, вернее стараюсь им казаться 10. ХЭЛЁУ — так правильно здороваться в Индии 11. СААР — уважаемый человек, почти СЭР, даже если он МАДАМ 12. МАЙ ФРЭНД — не очень уважаемый человек, которого можно развести, а потом сказать ШАНТИ–ШАНТИ 13. ВИЧ КАНТРИ (вопрос) — привет, я хочу поболтать с тобой часа три, хотя я не знаю английского и не знаю ни одной страны, кроме Америка, Юроп и Пакистан 14. ВОЧ ИЗ ЙО НЕЙМ (вопрос) — привет, я хочу поболтать с тобой часа три, но забыл выражение ВИЧ КАНТРИ 15. ХАВ А Ю — просто приветствие, не обязательно рассказывать о своём самочувствии, проблемах дома и на работе 16. ВАН ФОТУ (вопрос к мужчине) — привет, я хочу сделать селфи с тобой, после чего селфи с тобой сделают все мои друзья, родственники и просто прохожие 17. ВАН ФОТУ (вопрос к женщине) — привет, я хочу сделать селфи с тобой, а потом говорить всем родственникам, друзьям и прохожим, что вот моя белая подруга 18. СЭЙМ–СЭЙМ — когда тебе пытаются продать какую–то ерунду вместо нужного 19. СЭЙМ–СЭЙМ БАТ ДИФФЕРЕНТ — когда тебе пытаются продать какую–то ерунду под видом индийской философии 20. ЧАЛО ПАКИСТАН (иди на Пакистан) — самое страшное индийское ругательство, лучше не использовать без особой необходимости 21. САБ КУЧ МИЛЕГА — в Индии всё возможно, но ЧУМОРРОУ 22. КАМИНГ — универсальный ответ на вопрос "где мой поезд/такси/завтрак"; синоним ЧУМОРРОУ 23. ЧИП ПРАЙС — любая взятая с потолка цена 24. ФЁРСТ ТАЙМ ИН ИНДИЯ (вопрос) — задаётся с целью выяснить, во сколько (десятков) раз можно завысить цену 25. ОНЛИ ФО Ю — то же самое, что и ЧИП ПРАЙС, с условием никому не говорить (чтобы не засмеяли) 26. ГИВ МИ ЙОР ФЕЙСБУК – вы в одном шаге от очень опасного мероприятия, грозящего обернуться многолетней ежедневной перепиской и звонками в 5 утра с вопросом ХАУ А Ю, МАЙ ФРЕНД 27. ГОУ ЗИС ВЭЙ — я не знаю, где нужное тебе место, но могу проводить тебя туда 28. ВАЙ ЛАЙК ЗИС (вопрос с укором) — когда вообще не понятно, что происходит и что нужно говорить 29. ГИВ МИ ЭСКУЛЬПЕН (в устах индийского ребенка) – даже не думайте, что отделаетесь одной авторучкой; ВАЙ ЛАЙК ЗИС не поможет 30. АЧЧА – это волшебное слово в сочетании с покачиванием головой на манер китайского болванчика позволит вам не уронить себя в глазах собеседника, даже если вы не поняли ни слова из его речи

Теги других блогов: культура индия словарь